Problem Printing Images in Open Bible Stories
Posted by: Mondele

Some people will have a problem printing Open Bible Stories because the pictures don’t appear. While we are working on a better solution, here is a workaround.

Download the zip archive file from https://git.door43.org/Tech_Advance/Tips_and_Hacks/raw/branch/master/Modified%20OBS%20Images.zip

Take the `.jpg` files contained in the archive and move them to the appropriate folder on your computer.

  • On Windows: `%localappdata%\translationstudio\images\obs`
  • On Mac: `~/Library/Application Support/translationstudio/images/obs`
  • On Linux: `~/.config/translationstudio/images/obs`

Once the images have been copied to the proper folder, you should be able to print Open Bible Stories from translationStudio on that computer.

This article will be updated once the problem has been resolved.

Acronyms Used

There are many acronyms used by Door43 and unfoldingWord. Don't be afraid to ask if you don't see one here. DOT: Deaf Owned Translation GL: Gateway Language MTT: Mother Tongue Translator OL: Other Language The full list of content acronyms is at...

Kenya Travel Visa

You can get a visa at the Nairobi airport for $50 US cash. Easy, few questions asked, but expect long lines. The East Africa tourist visa is good for three countries (Kenya + UG and RW) but costs a lot more. Either one becomes invalid once you leave the...

USFM documentation

I have uploaded here a PDF copy of the USFM User Reference Guide. usfmReference2_4 Version 2.4 of the standard is widely used, and practically every Bible translation tool and online resource supports it. Some software tools (e.g. translationCore, Paratext) make use...

MAST Tech Workflow

  MAST Tech Workflow Export or Back Up the Project (Step 1) When you are called to collect or "harvest" a chapter from a translator, you can do it from within the translationStudio program. Without stopping them or quitting the program or closing the project,...

WACS – the Wycliffe Associates Content Service

You may have already heard about WACS, and that we want all of our translated texts to be uploaded to WACS. This article is intended to tell you how to access WACS, and what you can do there. WACS, the Wycliffe Associates Content Service, is a storehouse for written...

Converting Bible translation from MS Word/LibreOffice

The files referred to in this article can be downloaded here: Tarangan_James_Philemon While we normally encourage translation work to be done in one of our tools (Autographa, translationStudio, vMAST) sometimes it is already in process or is just better for the local...

How to Build and Run a V-MAST Server (V-MAST Series 3)

Helpful Links: 7zip Balena Etcher  

VMAST – Configure Superuser Script Usage

When a user needs to be configured as super user for a project, it can be done using a graphical tool like phpmyadmin. However, this tool can also be complicated to use, so we have provided a simple shell script that can provide this function. As noted in the...

HOW TO SIDE LOAD RESOURCES

It is possible to side load the resource containers.  Reasons to side load the resources: The Internet is either slow, intermittent or unavailable so sideloading will be faster and without fails. Steps to side load the resources on a computer: First – download the...

Manual Solving Pull-Request Conflicts

There are instances where a DCS github user submits a Pull-Request from their Fork of the repository which cannot be Merged automatically. The steps below will identify one approach for a repository administrator to solve this problem. This approach requires that that...