Vetted Service Providers
Posted by: Chuck

Resource from ExpatDigital Resources – Vetted-Service-Providers

WACS – the Wycliffe Associates Content Service

You may have already heard about WACS, and that we want all of our translated texts to be uploaded to WACS. This article is intended to tell you how to access WACS, and what you can do there. WACS, the Wycliffe Associates Content Service, is a storehouse for written...

What’s New for Android Version 11?

Changes for Android Version 11 Version 11 for Android has been released. Here are the highlights of the changes. Changes in the Menus Importing Importing from tS Desktop programs -  tStudio-Android can import and use tS-Desktop v11 and v11.1 projects. Added info...

How to Prepare a Translation Words Project for Publishing

This article is one in what may be a series of articles describing how to get GL projects ready to publish so that others can benefit from them. This article deals with Translation Words (tW) projects. A tW project consists of about 1000 files, each defining one term,...

How to format Translation Notes for publishing (V-MAST)

In V-MAST, translators are given free rein to reformat the content. However, they should not reformat content destined to be published as source text. This article specifies the expected content format. Note that BTT Writer does its own formatting when translating tN,...

Austrialia travel

If passing through Australia, (even for a short time) don't forget to get your Australian visa. Chuck US citizens, and many others, can get an electronic visa from  https://www.eta.immi.gov.au/ETAS3/etas. It costs $20AUS and takes only a few seconds (if you have all...

Congo / Goma

Some of what I'm saying applies to all Congo travel (visas, in particular) but some of this will only be for Goma and the east. Electric outlets, according to  https://www.worldstandards.eu/electricity/plug-voltage-by-country/ should be of Types C, D, and E, but we...

MAST Tech Workflow

  MAST Tech Workflow Export or Back Up the Project (Step 1) When you are called to collect or "harvest" a chapter from a translator, you can do it from within the translationStudio program. Without stopping them or quitting the program or closing the project,...

Problem Printing Images in Open Bible Stories

Some people will have a problem printing Open Bible Stories because the pictures don't appear. While we are working on a better solution, here is a workaround. Download the zip archive file...

VMAST Keywords Fix

What to do when you can't move beyond reconciling keywords.  How to delete hidden keywords in a v-mast server

DOT Kit

Here is an example of a normal DOT Kit https://www.techadvancement.com/dot-kit/